dietnilután
  • teléfono+86 186 4030 7886
  • Contáctenos ahora

    Equipo automático de reciclaje de agua DG CBK

    Descripción breve:

    Modelo N°. :CBK-2157-3T

    Nombre del producto:Equipos automáticos de reciclaje de agua

    Superioridad del producto:

    1. Estructura compacta y rendimiento confiable.

    2. Función manual: Tiene la función de lavar manualmente los tanques de arena y los tanques de carbón, y realiza el lavado automático mediante intervención humana.

    3. Función automática: Función de funcionamiento automático del equipo, logrando un control totalmente automático del equipo, sin supervisión en todo clima y altamente inteligente.

    4. Función de protección de parámetros eléctricos de parada (interrupción)

    5. Cada parámetro se puede cambiar según sea necesario.


    Detalle del producto

    Etiquetas de productos

    CBK-2157-3T

    Introducción a los equipos de reciclaje automático de agua

    Exhibición del producto

    4 toneladas 5 toneladas

     2 toneladas3 toneladas

    i. Descripción del producto

    a) uso principal

    El producto se utiliza principalmente para reciclar aguas residuales de lavado de automóviles.

    b) Características del producto

    1. Estructura compacta y rendimiento confiable.

    Empaquetado en caja de acero inoxidable, elegante y duradero. Control inteligente, funcionamiento sin supervisión en cualquier clima, rendimiento confiable y solución para fallas de energía.

     

    2. Función manual

    Tiene la función de lavar manualmente los tanques de arena y los tanques de carbón, y realiza el lavado automático mediante intervención humana.

     

    3. Función automática

    Función de operación automática del equipo, logrando un control totalmente automático del equipo, sin supervisión en todo clima y altamente inteligente.

     

    4. Función de protección de parámetros eléctricos de parada (interrupción)

    Dentro del equipo se utilizan varios conjuntos de módulos eléctricos con función de almacenamiento de parámetros para evitar un funcionamiento anormal del equipo causado por un corte de energía.

     

    5. Cada parámetro se puede cambiar según sea necesario.

    Cada parámetro se puede cambiar según sea necesario. De acuerdo con la calidad del agua y el uso de la configuración, se pueden ajustar los parámetros y se puede cambiar el estado de funcionamiento del módulo de autoenergía del equipo para lograr el mejor efecto de calidad del agua.

     

    c) Condiciones de uso

    Condiciones básicas para el uso de equipos automáticos de tratamiento de agua:

    Artículo

    Requisito

    condiciones de funcionamiento

    estrés laboral

    0,15~0,6 MPa

    temperatura de entrada de agua

    5~50℃

    ambiente de trabajo

    temperatura ambiente

    5~50℃

    humedad relativa

    ≤60% (25℃)

    Fuente de alimentación

    220 V/380 V 50 Hz

    calidad del agua de entrada

     

    turbiedad

    ≤19 FTU

     

     

     

     

     

     

     

     

    d) Dimensión exterior y parámetros técnicos

    27

    ii. Instalación del producto

    a) Precauciones para la instalación del producto

    1. Asegúrese de que los requisitos de construcción de capital cumplan con los requisitos de instalación del equipo.

     

    2. Lea atentamente las instrucciones de instalación y prepare todas las herramientas y materiales para la instalación.

     

    3. La instalación del equipo y la conexión del circuito deben ser realizadas por profesionales para garantizar el uso normal del equipo después de la instalación.

     

    4. La toma de control se basará en la entrada, salida y descarga, y deberá cumplir con las especificaciones de las tuberías pertinentes.

     

    b) ubicación del equipo

    1. Al instalar y mover el equipo, se debe utilizar la bandeja de apoyo inferior para el movimiento y se prohíbe utilizar otras piezas como puntos de apoyo.

     

    2. Cuanto menor sea la distancia entre el equipo y la salida de agua, mejor. Debe mantenerse la distancia entre la salida de agua y el canal de aguas residuales para evitar el sifón y daños al equipo. Deje un espacio suficiente para la instalación y el mantenimiento del equipo.

     

    3. No instale el equipo en entornos con ácidos fuertes, álcalis fuertes, campos magnéticos fuertes y vibraciones, para evitar dañar el sistema de control electrónico y provocar fallas en el equipo.

     

    5. No instale equipos, salidas de aguas residuales ni accesorios de tuberías de desbordamiento en lugares con temperaturas inferiores a 5 grados Celsius y superiores a 50 grados Celsius.

     

    6. En la medida de lo posible, instale el equipo en el lugar con la menor pérdida en caso de fuga de agua.

     

    c) Instalación de tuberías

    水处理大图

    1. Todas las tuberías de agua son DN32PNC, las tuberías de agua están a 200 mm sobre el suelo, la distancia desde la pared es de 50 mm y la distancia entre centros de cada tubería de agua es de 60 mm.
    2. Se debe conectar un cubo al agua del lavadero y una tubería de agua del grifo encima. (Se recomienda instalar el cubo cerca del equipo de tratamiento de agua, ya que la tubería del equipo debe estar conectada al tanque de agua).
    3. El diámetro de todos los tubos de desbordamiento es DN100 mm y la longitud del tubo es de 100 mm a 150 mm más allá de la pared.
    4. La fuente de alimentación principal ingresa a la línea y entra al host (capacidad instalada 4KW), con un cable trifásico de cinco núcleos de 2,5 mm2 (cable de cobre) en el interior y se reserva una longitud de 5 metros.
    5. Carcasa de cable DN32, el tanque de transición ingresa al host y 1,5 mm2 (cable de cobre) cable trifásico de cuatro núcleos, 1 mm (cable de cobre) cable de tres núcleos, y la longitud está reservada para 5 metros.
    6. ⑤Carcasa de cable DN32, el tanque de sedimentación 3 ingresa al host y se inserta en el interior un cable trifásico de cuatro núcleos de 1,5 m (cable de cobre), y la longitud está reservada para 5 metros.
    7. ⑥Carcasa de cable DN32, el tanque de sedimentación 3 ingresa al host y se insertan en el interior dos cables de tres núcleos de 1 mm2 (cable de cobre), y la longitud está reservada para 5 metros.

     

    8. La piscina de arriba debe tener una tubería de agua, se le suma la pérdida de agua, para evitar provocar que se queme la bomba sumergible.

     

    9. La salida de agua debe tener una cierta distancia del tanque de agua (aproximadamente 5 cm) para evitar el fenómeno de sifón y provocar daños en el equipo.

     

    iii. Configuración básica e instrucciones

    a) Función e importancia del panel de control

    25

    b) Configuración básica

    1. La fábrica establece el tiempo de retrolavado del tanque de arena en 15 minutos y el tiempo de lavado positivo en 10 minutos.

     

    2. La fábrica establece el tiempo de retrolavado del recipiente de carbón en 15 minutos y el tiempo de lavado positivo en 10 minutos.

     

    3. La hora de descarga automática configurada de fábrica es las 21:00 horas, durante la cual el equipo se mantiene encendido, de modo que la función de descarga automática no se puede iniciar normalmente debido a un corte de energía.

     

    4. Todos los puntos de tiempo de función anteriores se pueden configurar de acuerdo con los requisitos reales del cliente, que no es un equipo completamente automático y debe lavarse manualmente de acuerdo con los requisitos.

    b) Descripción de la configuración básica

    1. Verifique periódicamente el estado de funcionamiento del equipo y comuníquese con nuestra empresa para obtener servicio posventa en caso de condiciones especiales.

     

    2. Limpie el algodón PP regularmente o reemplácelo (generalmente cada 4 meses, el tiempo de reemplazo es incierto según la calidad del agua).

     

    3. Reemplazo regular del núcleo de carbón activado: 2 meses en primavera y otoño, 1 mes en verano, 3 meses en invierno.

    iv. especificación de la aplicación

    a) Flujo de trabajo de los equipos

    24

    b) flujo de caja de equipos

    23

    c) Requisitos para la fuente de alimentación externa

    1. Los clientes generales no tienen requisitos especiales, solo necesitan configurar una fuente de alimentación de 3KW y deben tener una fuente de alimentación de 220 V y 380 V.

     

    2. Los usuarios extranjeros pueden personalizarlo según la fuente de alimentación local.

    d) Puesta en servicio

    1. Una vez finalizada la instalación del equipo, realice una autoinspección y confirme la correcta instalación de las líneas y tuberías del circuito antes de realizar la operación de puesta en servicio.

     

    2. Tras la inspección del equipo, se debe realizar una prueba para avanzar el lavado del tanque de arena. Cuando el indicador de lavado del tanque de arena se apague, se realizará el lavado del tanque de carbón hasta que se apague.

     

    3. Durante el período, verifique si la calidad del agua de la salida de aguas residuales está limpia y libre de impurezas, y si hay impurezas, realice las operaciones anteriores dos veces.

     

    4. El funcionamiento automático del equipo sólo se puede realizar si no hay impurezas en la salida de aguas residuales.

    e) Fallas comunes y métodos de eliminación

    Asunto

    Razón

    Solución

    El dispositivo no se inicia

    Interrupción del suministro de energía del dispositivo

    Compruebe si la fuente de alimentación principal está energizada

    La luz de arranque está encendida, el dispositivo no arranca

    Botón de inicio roto

    Reemplazar el botón de inicio

    La bomba sumergible no arranca

    Agua de la piscina

    Llenado de piscina de agua

    Disparo de alarma térmica del contactor

    protector térmico de reinicio automático

    Interruptor de flotador dañado

    Reemplace el interruptor de flotador

    El agua del grifo no se repone sola

    Válvula solenoide dañada

    Reemplace la válvula solenoide

    Válvula de flotador dañada

    Reemplace la válvula de flotador

    El manómetro situado delante del tanque está elevado sin agua.

    La válvula solenoide de corte de purga está dañada

    Reemplazar la válvula solenoide de drenaje

    La válvula de filtro automática está dañada

    Reemplazar la válvula de filtro automática


  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escribe tu mensaje aquí y envíanoslo